The Bible In Basic English (หรือที่เรียกว่า BBE) คือการแปลพระคัมภีร์เป็นภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐาน BBE แปลโดยศาสตราจารย์ S. H. Hooke
รุ่นนี้มีประสิทธิภาพในการสื่อสารพระคัมภีร์กับผู้ที่มีการศึกษาจำกัดหรือในกรณีที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง
ในความพยายามที่จะลดความซับซ้อนของข้อความ ศาสตราจารย์ฮุคและทีมงานของเขาได้จำกัดคำศัพท์ไว้ที่คำศัพท์ภาษาอังกฤษพื้นฐานของ C. K. Ogden ที่ 850 คำ ซึ่งกล่าวกันว่าสามารถให้ความหมายของสิ่งใดก็ตามที่อาจพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ มีการเพิ่มคำศัพท์หนึ่งร้อยคำที่ช่วยให้เข้าใจบทกวี พร้อมด้วยคำศัพท์ "ในคัมภีร์ไบเบิล" อีก 50 คำ
พระคัมภีร์เป็นภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานพยายามทำให้พระคัมภีร์ง่ายขึ้นเพื่อให้ผู้คนทั่วโลกสามารถอ่านและเข้าใจข้อความได้มากขึ้น เป้าหมายนี้สำเร็จโดยใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษพื้นฐาน BBE ตรงไปตรงมาและเรียบง่ายอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตาม ลักษณะที่จำกัดของคำศัพท์ภาษาอังกฤษพื้นฐานทำให้เกิดปัญหาสองประการ ประการแรก ข้อจำกัดที่แคบของรายการคำทำให้ยากที่จะให้ BBE ขนานกับภาษากรีกและฮีบรูโดยสิ้นเชิง ประการที่สอง ความงามของกวีนิพนธ์ในเวอร์ชันอื่นๆ เช่น เวอร์ชัน New King James และ New American Standard Bible หายไปใน BBE เช่นเดียวกับเฉดสีที่ละเอียดอ่อนและความแตกต่างของภาษาที่ทำให้พระคัมภีร์มีการแสดงออกและความหมายที่หลากหลาย
พันธสัญญาใหม่ออกในปี 1941 และพันธสัญญาเดิมออกในปี 1949
ประโยชน์ของการสมัคร:
- แอปพลิเคชันทำงานโดยไม่ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต (แอปฟรีออฟไลน์);
- ความสามารถในการค้นหา;
- ความสามารถในการเพิ่ม / ลดแบบอักษร;
- ความสามารถในการสร้างแท็บได้ไม่ จำกัด จำนวนสำหรับข้อใดข้อหนึ่งในหนังสือ
- หากคุณสนใจในการจัดสรรบทกวี คุณสามารถคัดลอกหรือส่งข้อความ;
- ความสามารถในการเลื่อนดูปุ่มปรับระดับเสียง
ทีมงานของเราไม่ได้อยู่ในสถานที่และมีเป้าหมายที่จะขยายแอปพลิเคชันที่ใช้งานได้
คู่มือผู้ใช้:
รายการเมนูแต่ละรายการเป็นหนังสือแยกต่างหาก และแต่ละหน้าที่แยกจากกันในหนังสือเล่มใดเล่มหนึ่งคือส่วนหัว
วางเคอร์เซอร์แทนหมายเลขบทและป้อนหมายเลขบท ดังนั้น คุณจะไม่ต้องเลื่อนดูทุกบท เลือกที่น่าสนใจ